Monday, May 30, 2011

Dysrieuses + Eklaasera available on iTunes !


[version française ci dessous]

From Lyktwasst :
The "Life's Decay - Dysrieuses" AND the "Life's Decay - Eklaasera" albums are now both available on all iTunes (US, Australia / N.Z., Canada, UK/European Union, Japan, Mexico...)
(And also on : Amazon Mp3, Spotify, MediaNet, eMusic, Zune, Rhapsody, Nokia, Shockhound, Napster, Thumbplay, IMVU, Amie Street, Myspace Music and Amazon On Demand)


De Lyktwasst :
Les albums "Life's Decay - Dysrieuses" ET "Life's Decay - Eklaasera" sont désormais tous deux disponibles sur iTunes !
(Et également sur : Amazon Mp3, Spotify, MediaNet, eMusic, Zune, Rhapsody, Nokia, Shockhound, Napster, Thumbplay, IMVU, Amie Street, Myspace Music et Amazon On Demand
)

Friday, May 27, 2011

Coney Island, Creepy Island





[version française ci dessous]

From Lyktwasst :
Coney Island is located in the south of Brooklyn (NY) The area is mainly made of amusement parks, founded in the years 1860/1870, bordered by the beach. The amusement parks reached the peak of their popularity in the early twentieth century and declined after the Second World War. Today, some of the original attractions have been destroyed, others are abandoned, some remain active like the Wonder Wheel and since 2010, some renovations and new attractions have been build. The idea of ​​going to Coney Island came to me after watching the movie "The Warriors" from 1979. We went to the seasonal opening and the atmosphere was quite dead. Many things are still closed but the old abandoned attractions were worth the look. The ride on the great "Wonder Wheel" from 1918 was also very nice.



De Lyktwasst :
Coney Island est situé au sud de Brooklyn (NY) L'endroit se compose principalement de parcs d'attractions, fondé dans les années 1860/1870, qui avoisinent la plage. Les parcs d'attractions ont atteint le sommet de leur popularité au début du xxe siècle et déclina après la Seconde Guerre mondiale. Aujourd'hui, certaines des attractions d'origine ont été détruites, d'autres sont à l'abandon, quelques unes restent actives dont la Wonder Wheel et depuis 2010, quelques nouvelles attractions et rénovations voient le jour. L'idée d'aller à Coney Island me vînt après avoir visionné le film "The Warriors" de 1979. Nous y sommes allés à l'ouverture saisonnière et l'ambiance était plutôt morte. Beaucoup de choses sont encore fermées mais les vieilles attractions abandonnées valaient le détour. Le tour sur la grande roue "Wonder Wheel" de 1918 était également fort sympathique.




Thursday, May 26, 2011

American Museum of Natural History (Central Park West at 79th Street)



[version française ci dessous]

From Lyktwasst :
During our trip, we had the opportunity to visit the huge American Museum of Natural History of New York city, established in 1869. Here are some pictures including several on the aquatic life as we thought it was one of the best part (probably freshly restored)




De Lyktwasst :
Durant notre voyage, nous avons entre autre visité le grand musée d'histoire naturelle de la ville de New-York, inauguré en 1877. En voici quelques photos dont plusieurs sur la partie aquatique, la mieux réalisée à notre goût (probablement rénovée il y a peu de temps)


Monday, May 16, 2011

Manhattan Madness

[version française ci dessous]

From Lyktwasst :
New-York hat parade during easter (actually, we were there, however we had no hat)

De Lyktwasst :
La parade des chapeaux à l'occasion de la fête pacques. (effectivement, nous y étions, cependant nous n'avions point de chapeau)



Sunday, May 1, 2011

Yes, I love pugs.

[version française ci dessous]

From Alea :
We just got back from New York.
Lyktwasst once again had its share of computer problems. It is becoming an (unpleasant) habit for him!
My computers are holding up on my side.
I think there is a kind of technological malediction above his head.
Our sound cards are doing well, thank you.
Honestly, it is hard to get by the tiredness accumulated during the trip and jet lag.
I am preparing important exams and especially, especially: my first degree.
Needless to say I am a bit stressed.
We had a great time in New York, it aims to get back to work now.
Of course, we thought of our readers and here are some first pictures of a small series that will drive the blog a little while.
We have seen it all in New York!
We met a very friendly cat who came to visit us sometime in our little apartment, we also met some really great squirrels. Yes, I love animals. And pugs.

A New-York, il y a vraiment de belles fleurs. / There was really beautiful flowers in New York .


D'Alea :
Nous voici fraîchement revenus de New-York.
Lyktwasst a encore eu son lot d'ennuis informatiques. Ca devient une habitude (déplaisante) pour lui !
Mes ordinateurs tiennent le coup de mon côté.
A croire qu'il tient une malédiction technologique au-dessus de sa tête.
Nos cartes son se portent bien, merci.
Honnêtement, je me remets mal de la fatigue accumulée durant le voyage et le décalage horaire fait encore des siennes.
Je prépare d'importants examens et surtout, surtout : mon premier diplôme.
Inutile de vous dire que je suis un brin stressée.
Nous avons eu du bon temps à New-York, il s'agît de se remettre au travail maintenant.
Bien sûr, nous avons pensé à nos lecteurs et voici quelques premières photos d'une petite série qui va alimenter le blog un petit moment.
Nous avons vu de tout à New-York !
Nous avons rencontré un chat très sympathique qui est venu nous rendre visite quelque fois dans notre petit appartement, nous avons également rencontré des écureuils vraiment top.


C'est mignon, non ? Mais Lyktwasst n'est pas entièrement de cet avis.
It is cute, right? But Lyktwasst do not totally agree...


Une de ces fameuses bestioles que nous avons pris l'habitude de nommer écureuil. Mais en vérité, celui-ci est un Sciurus carolinensis. Oui, tout à fait.
One of these famous creatures we have become accustomed to appoint squirrel. But in fact, it is Sciurus carolinensis. Yes it is.